W Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej odbyło się spotkanie z Rafałem Szymą – postacią doskonale znaną w środowisku miłośników literatury i gier planszowych. Wydarzenie przyciągnęło osoby zainteresowane zarówno tłumaczeniem, tworzeniem jak i kulisami pracy nad narracją w grach.
Podczas spotkania Rafał Szyma opowiadał o swojej pracy tłumacza, skupiając się szczególnie na przekładach książek na język śląski. Podkreślał, jak wymagające jest zachowanie charakteru oryginalnego tekstu przy jednoczesnym oddaniu specyfiki i bogactwa regionalnego języka. Zwrócił uwagę na liczne trudności, takie jak brak bezpośrednich odpowiedników niektórych pojęć czy konieczność podejmowania decyzji wpływających na odbiór całego tekstu.
Jednym z ciekawszych wątków spotkania była jego współpraca przy tworzeniu fabuły do gry planszowej Thorgal Gra Planszowa. Prelegent opowiadał o procesie budowania historii, dopasowywaniu jej do mechaniki gry oraz o tym, jak ważne jest zachowanie spójności świata przedstawionego z pierwowzorem. Uczestnicy mogli dowiedzieć się, jak wygląda praca nad narracją w grach i jak różni się ona od tłumaczenia literatury.
Uczestnicy podkreślali, że wydarzenie pozwoliło im spojrzeć na proces tłumaczenia z zupełnie innej perspektywy oraz lepiej zrozumieć, ile pracy i kreatywności wymaga ten zawód. Spotkanie z Rafałem Szymą było inspirującą okazją do poznania kulis jego działalności oraz wyzwań, z jakimi mierzy się na co dzień.
Publikacja – Gabriela Jezierczak
Prowadził – Joanna Biedroń
Realizacja – Martyna Kuczera
Montaż – Paweł Bobak
Social Media – Aleksandra Przybyłek